
Wrong translation
Reported by pirad | January 3rd, 2011 @ 06:14 PM
When closing moneyGuru without saving the translation of the dialogue in german is wrong. Instead of "Möchten Sie Ihre Änderungen sparen, bevor Sie fortfahren?" it should be "Möchten Sie Ihre Änderungen speichern, bevor Sie fortfahren?"
Comments and changes to this ticket
-
Virgil Dupras January 3rd, 2011 @ 08:23 PM
- State changed from “new” to “accepted”
Ok, thanks. Just to know, what's the different between "sparen" and "speichern"?
-
Virgil Dupras January 3rd, 2011 @ 08:39 PM
- Tag set to “localization, qt”
-
kokaffka (at gmx) January 3rd, 2011 @ 10:15 PM
The difference is:
"sparen" is like save energy or money, "speichern" is like save a file, "sichern" is like making something save a weapon or a file, too. I hope I could make it clear. -
Virgil Dupras February 5th, 2011 @ 04:03 PM
- State changed from “accepted” to “fixed”
(from [935db50ba78d]) [#219 state:fixed] Fixed wrong german translation. https://bitbucket.org/hsoft/moneyguru/changeset/935db50ba78d/
Please Sign in or create a free account to add a new ticket.
With your very own profile, you can contribute to projects, track your activity, watch tickets, receive and update tickets through your email and much more.
Create your profile
Help contribute to this project by taking a few moments to create your personal profile. Create your profile »
People watching this ticket
Tags
Referenced by
-
219 Wrong translation (from [935db50ba78d]) [#219 state:fixed] Fixed wrong germ...